sexta-feira, 24 de dezembro de 2010

Censura + Animes = COMPLICAÇÕES

Eu vou falar sobre um assunto um tanto polêmico, a censura nos animes (se não sabe o que é anime, são desenhos japoneses). Eles são os que mais sofrem com a censura, que faz o favor de picotar o desenho literalmente. Isso é feito para adequar o anime ao público infantil, por exemplo: o desenho Dragon Ball Z é super violento mais antes de você ver ele na TV, ele passa por uma série de cortes feitos pelo Ministério da Justiça, tem cenas que nunca foram exibidas no Brasil para você ter uma idéia.

O Ministério da Justiça faz os cortes e edições colocando três fatores considerados impróprios para o público infantil: Violência (Brigas, Lutas, Sangue), Religião (Cruzes, a palavra "Demônio") e Apelo Sexual (Um decote na blusa de uma mulher). Se fosse tão simples assim seria ótimo mais além do Ministério da Justiça fazer seus cortes e suas edições, a emissora que comprou o anime picota ele mais ainda. Já teve caso de desenhos com 30 minutos de duração ficar só com 20 minutos de duração. Além desses fatores citados, qualquer relação homossexual ou até qualquer personagem sexual é simplismente alterado ou ocultado. Aqui temos dois desenhos japoneses que sofreram forte alteração no Brasil e fora dele.

One Piece
A versão de One Piece que veio para o Brasil foi feita pela 4Kids, uma empresa famosa dos Estados Unidos que já trabalhou com diversos animes.
Ai você me pergunta, e daí? É que a empresa mudou totalmente o desenho e censurou até dizer chega.
Os sorriso gigantescos do personagem Ruffy foram diminuídos e eu me pergunto, por que diminuir um sorriso? O que isso vai influenciar nas crianças?
Qualquer cena de sangue foi editada e as armas dos personagens foram infantilizadas.
Qualquer bebida alcoólica foi transformada em suco de laranja.
O cigarro do personagem Sanji foi editado para ser um pirulito.
Qualquer escrita japonesa foi apagada.
Aqui algumas imagens:

Sailor Moon
No Brasil houveram poucas censuras de Sailor Moon mais...
Em uma cena da fase R, a personagem Rini aponta uma arma de brinquedo para a personagem Serena. Essa cena nunca foi exibida no Brasil.
O personagem Zoisite tem uma relação amorosa com o personagem Malachite na primeira fase ou seja, homossexualidade. No Brasil o personagem Zoisite foi dublado por uma mulher.
Nos Estados Unidos a coisa foi bem pior, muitas cenas nunca foram exibidas e episodios nunca chegaram ao ar.
Os personagens Zoisite e Olho de Peixe foram transformados em mulheres na versão americana.
Em uma cena em que Serena esta tomando banho na banheira, a agua foi subida para disfarçar a mama da personagem.
Aqui algumas imagens:
(As cenas a cima nunca foram exibidas nos Estados Unidos)
(A cena a cima também nunca foi exibida nos EUA)

0 comentários:

Postar um comentário